Finalmente, el Ministro de Cultura ordenó desmantelarlo, una poco frecuente disgusto hacia la preservación cultural local.
في النهاية,قررت وزارة التراث تفكيكه مما أثاراستياءً حيال الحفاظ على التراث المحلي
Si bien es claramente importante seguir determinando cuáles son las organizaciones sin fines de lucro que ofrecen apoyo financiero a Al-Qaida y acabar con las operaciones establecidas al efecto, el Equipo cree que se debe poner cuidado en que ninguna suspensión de actividades benéficas auténticas como consecuencia de ello cause resentimientos y privaciones que puedan ser aprovechados por Al-Qaida para obtener más apoyo.
وإذا كانت مواصلة تحديد تلك المنظمات التي لا تستهدف الربح التي تقدّم الدعم لتنظيم القاعدة، وتصفية العمليات التي أقيمت لهذا الغرض، أمرا لا تخفى أهميته، فإن الفريق يعتقد أنه يجب توخي الحذر لضمان عدم تسبب أي إجراء لاحق يتخذ لإيقاف عمل خيري حقيقي في إثارةالاستياء والمعاناة اللذين يمكن أن يستغلهما تنظيم القاعدة لزيادة الدعم له.
Este incidente provoca una gran decepción e indignación, especialmente en esta etapa tan crucial de la reforma del Consejo de Seguridad.
لقد أثار هذا الأمر بالغ الاستياء وخيبة أمل، وخاصة في هذه المرحلة الشديدة الأهمية من عملية إصلاح مجلس الأمن.